Dienstag, 27. Dezember 2011

Christmas Cake Pops



Kennt ihr den englischen Christmas Cake? Es erinnert am ehesten an eine kuchenartige Version eines Früchtebrots: mit vielen Nüssen und Früchten (im allgemeinen recht süß) und ein schönes Icing obendrauf.
Einer dieser Kuchen fiel mir leider beim Transport um und war daher nicht mehr so perfekt anzusehen. Darum habe ich ihn kurzerhand zu Christmas Cake Pops verwandelt - eine prima Resteverwertung, nicht mehr ganz so süß - und ein toller Hingucker!

We have a traditional Christmas Cake every Christmas. This year, one of the cakes fell over so it didn't look as perfect any more, but of course it was still perfectly fine. So I decided to make Christmas Cake Pops out of it - great to make use of leftovers, not as sweet any more, and nice to look at!


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*

Dazu habe ich einfach den Kuchen (ohne das Icing) zerbröselt und mit einer Packung Frischkäse vermischt. Zu Kugeln gerollt, mit Stöcken versehen und für eine Stunde in den Gefrierschrank gestellt.
Anschließend in flüssige weiße oder dunkle Schokolade tauchen. drehen, mit Dekoration bestreuen und trocknen lassen. Da ich keine spezielle Halterung habe, habe ich einfach ein Styroporbrett genommen und sie hieingesteckt.

I just crumbeled the cake (without the icing) and mixed it with one packet of cream cheese. Rolled little balls, put in a stick and let it cool down in the freezer for one hour.
Then dipped it into white and dark chocolate, decorated it with snow flakes and christmas trees and let it dry. Because I don't have a special szand, I just popped them into a plate of polystyrene.


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Durch die Mischung mit dem Frischkäse ist der Kuchen nicht mehr ganz so süß, die Portionen haben genau die richtige Größe und sogar die Kinder haben große Freude daran gehabt!

As it is mixed with the cream cheese, the ckae isn't too sweet any more, the portions are just the right size and even the kids really liked it!



*°*°*°*


Dazu noch ein paar Gingerbread Muffins und der Weihnachtskaffe war perfekt!

A few gingerbread muffins with that - and we had a perfect Christmas coffee!


*°*°*°*


*°*°*°*


Süße Grüße!

Have a sweet day!

Eva

Montag, 26. Dezember 2011

Christmas Angels



Ich hoffe, auch ihr hattet zwei wunderschöne Weihnachtstage! Wir haben viel gefeiert, gegessen und die gemeinsame Zeit genossen!
Mit diesen Bildern sende ich euch noch herzliche Weihnachtsgrüße!

I hope you had really nice Christmas days too. We celebrated, ate a lot and enjoyed spending time together!
Here are some pictures to wish you a really happy Christmas!


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


Eva

Freitag, 23. Dezember 2011

Apple, pear, green tea & white wine: a Christmas dessert drink



Braucht ihr noch ein ganz schnelles Geschenk? Oder sucht ihr einfach noch nach einem schönen Drink zum Abschluss des Weihnachtsfestessens? Dann habe ich hier noch etwas für euch:
einen heißen Weißwein mit Apfel, Birne und Grünem Tee!


Do you still need a present? Are you looking for a good drink to the Christmas dessert? Then this is for you: a hot white wine with apple, pear and green tea!


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Ihr braucht dafür (für 500ml):
* halbtrockenen Weißwein
* halbe Limette in Scheiben
* ein paar Scheiben Apfel
* ein paar Scheiben Birne
* 2 EL grüner Tee
* Sternanis
* eine Stange Zimt
* 1,5 EL brauner Zucker



You'll need (for 500ml):
* semidry white wine
* half a lime (in slices)
* a few slices of aplle
* a few slices of pear
* 2 tbsp. green tea leaves
* star anise
* a cinamon stick
* 1,5 tbsp. brown sugar




*°*°*°*

*°*°*°*



Den Weißwein in einen Topf füllen, Apfel, Birne, Limette, Anis und Zimt hinzugeben und aufkochen. Nun den grünen Tee zugeben und 2 Minuten ziehen lassen. Anschließend 1,5 EL braunen Zucker unterrühren und schon ist er fertig, der lecker weihnachtliche Trunk zum Abschluss des Festessens.
Für eine alkoholfreie Variante eignet sich prima weißer Traubensaft vermischt mit dem Saft einer Zitrone.

Pour the white wine in a pan and add the pear, aplle, lime, anise and cinamon. Heat until boiling. Add the green tea and infuse for 2 minutes. Then add the brwon sugar and stir well.
It's a perfect drink to the dessert of a festive Christmas dinner!
For a alcohol free alternative just take white grape juice mixed with the juice of one lemon instead of the wine.



*°*°*°*


Lässt sich auch prima in Flaschen abfüllen und verschenken. Zur Nachspeise heiß in kleinen Gläsern servieren! Und genießen!

You can fill it in bottles and give them as a present. To drink just heat it up and serve in small glasses.
Enjoy!


*°*°*°*


Bei uns gibt es dazu noch Apfel-Plätzchen...

We'll have apple cookies with that...


*°*°*°*


*°*°*°*


Und dazu habe ich mich noch an dem Päckchen von Kikilotta gefreut. Sie bekam von mir ein paar englische Weihnachtsmagazine & Leckereien und ich wurde dafür mit diesen wundervollen Sachen überrascht! Ist das nicht schön?




I enjoyed the present I got from Kikilotta  - isn't it wonderful?



Ich wünsche euch nun noch einen ruhigen und schönen Vorweihnachtsabend!

Have a really nice evening!

Eva

Donnerstag, 22. Dezember 2011

last minute Christmas DIYs: pimp my gift!


In zwei Tagen ist schon Heiligabend... Ging nur bei mir der Advent dieses Jahr so wahnsinnig schnell vorbei?
Hier kommen nun noch ein paar schnelle DIYs, um die Geschenke noch ein wenig aufzuhübschen:
schnell gemacht und mit großem Effekt!

Only two days to got until Christmas Eve... How time flies!
Today some really quick and easy DIYs to pimp up your gifts a little bit!



*°*°*°*



Diese Cany Canes sind sehr figurfreundlich und ruck zuck gemacht: einfach etwas roten und weißen Chenilledraht zurechtschneiden, verzwirbeln, in Form biegen - fertig sind die süßen kleinen Zuckerstangen! Ich habe ein paar zusammen mit hübschen Backförmchen auf die Geschenke gebunden - aber auch auf einer Weihnachtskarte oder gar als Christbaumschmuck machen sie sich toll!

A figure-friendly version of candy canes, made of chenille sticks. Just cut them, twist them and pull into shape! I put them on some of my presents together with some nice cookie cutters, but they make great Christmas tree decoration as well!



*°*°*°*



Zum Kennzeichnen der Geschenke habe ich kleine Tags im Kreuzstich-Look gemacht: einfaches Motiv vorgezeichnet und mit dem Stift "bestickt" mit lauter "X" - geht schnell und sieht schön aus! Auch Namen lassen sich so auf Karten, Tags oder Briefe schreiben.

I made some cross stich gift tags: just draw your motif with little "x"es: it looks like you stiched it, but it's much quicker!


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Zu guter letzt habe ich noch Sterne und Kugeln mit Süßigkeiten befüllt. Die Rohlinge aus Kunststoff gibt es in verschiedenen Formen und Größen im Bastelladen. Gefüllt habe ich sie mit rosa & weißen Schokoladendragees und Snebolde aus Norwegen (kennt die jemand? sehr lecker...). Wer möchte, kann noch eine kleine Nachricht oder sie als Verpackung für einen Gutschein nutzen. Nun einfach aufhängen oder an die Geschenke binden: schön und lecker zugleich!

Last I filled some stars and Christmas balls with sweets. They are filled with mint chocolate in white and rose and with Snebolde from Norway (very yummy!). If you want to, you can put a little message inside or a gift voucher. Now just hang them up or tie them to a present: lovely and very sweet!



*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Ich wünsche euch noch einen schönen Abend!

Have a lovely evening!

Eva