Posts mit dem Label lovely things werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label lovely things werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 2. September 2012

Shades of Blue



Zum Ende des Sommers mache ich nochmal blau - und zwar in allen Schattierungen! Blau steht für mich für Sommer: das Meer, der Himmel, die Freiheit...
Und so habe ich jetzt noch einmal blau aufgetischt, habe mich selbst in blau getaucht und bin an den schönen Häuschen am Strand entlanggeschlendert...

Towards the end of summer I love all shades of blue... Blue like the sea, the sky, the summer!
So now there's blue on my table, in my clothes - and at the beach of course...




*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Und was ist gerade eure (Sommer)farbe?

And what's your (summer)colour at the moment?


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Und da ansonsten eh gefragt wird gleich hier:
Schalen und Tasse von Anthropologie * silberne Gefäße vom Flohmarkt * Kerze und Tücher von Sainsburys * Schuhe von Napapijri * Distel aus dem Garten * hübsche Häuschen am Strand (und leider nicht meine)

and as someone will ask me anyway:
bowls and cup via Anthropologie * silver pots from the fleamarket * candle and cloths via Sainsburys * shoes via Napapijri * thistle out of the garden * lovely huts at the beach (and unfortunately not mine)




*°*°*°*



Ich wünsche euch noch einen wundervollen Sonntag nachmittag!

Have a wonderful sunday afternoon!

Eva

Freitag, 11. November 2011

A little bit of milk perhaps?



Darf's ein bisschen Milch sein?  Pur mag ich sie ja nicht so gerne, aber als Kakao, Milkshake, Milchkaffee... und im Tee darf sie auf keinen Fall fehlen!
Dafür habe ich jetzt dieses nette Kännchen, nun muss ich nicht immer fragen, wer mit und wer ohne Milch trinkt - die Frage steht ja schon drauf!


Do you like a little bit of milk perhaps? I don't like pure milk, but I like it in hot chocolate, as a milshake, in my lattee... and I have to have it with my black tea!
With my new little milk jug I don't have to ask any more - the question is already written on the jug!



*°*°*°*


*°*°*°*



Leider darf meine große Tochter keine "echte" Milch trinken, an diesen kleinen Milch-Flaschen kann sie sich jedoch trotzdem erfreuen. Könnt ihr erraten, um was es sich wirklich handelt?


My big daughter isn't allowed to have real milk, but she likes those little bottles of milk anyway. Can you guess what it really is?


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Ich finde sie absolut klasse und werde es mir nun bei einer Tasse Tee mit Milch so richtig gemütlich machen! Ich wünsche euch einen wundervollen Abend!

I really like them! I'll now  sit down on the sofa with a cozy blanket and a nice cup of tea (with milk)! Have a nice evening!



*°*°*°*




Eva

Samstag, 20. August 2011

Mein kleiner rosa Kühlschrank - My little pink fridge



Habt ihr schonmal einen Kühlschrank als Geschenk mitgebracht bekommen? Nein? Ich bis dato auch nich. Doch nun kam mein Mann nach Hause  und brachte mir einen Kühlschrank mit. Ok, er ist nicht ganz so groß wie das Modell in unserer Küche, aber dafür ist er rosa - und bereits lecker gefüllt!

Did you ever get a fridge as a present? No? Neither did I - until now! My husband retourned home and brought me this fridge. Well, it's not as big as the one in the kitchen, but it's pink and it's already containing something really delicious!



*°*°*°*


*°*°*°*



Glücklicherweise habe ich einen sehr aufmerksamen Mann, der bemerkt, wenn ich ein wenig länger vor einem Schaufenster stehend bleibe und dabei positiv interessiert wirke. So  auch in diesem Fall - erblickt habe ich diesen Kühlschrank samt Inhalt, als wir gemeinsam in Nizza waren, leider war das Geschäft bereits geschlossen. Nun musste er ein weiteres Mal dorthin (diesmal alleine) und erinnerte sich gleich, was mich dort so interessierte.

Fortunately I have a very attentive husband, he notices when I pause a bit longer in front of a shop window ans seem to be positively interested. So this time - I saw this little fridge along with its content, when we were in Nice together, but the shop was already closed. Now he had to go there again (on his own this time) and instantly remembered, what I was interested in.



*°*°*°*



Nun muss ich nur noch einen schönen Ort dafür finden - und den Inhalt genießen!

Now I just have to find a nice place to put it - and I'll  have to enjoy the content!


Habt einen schönen Sonntag!

Have a wonderful sunday!



Eva

Freitag, 29. Juli 2011

White Basics



So sehr ich das Geschirr von Grenn Gate, Pip und co mag - so sehr mag ich doch auch meine weißen Basics. Ich finde sie essentiell, sie bilden einen tollen Grundstock und passen so zu fast allem - immer wieder ergeben sich neue Kombinationsmöglichkeiten.
Da kann ich gar nicht genug haben an unterschiedlichen Formen: Schalen, Teller, Schüsseln und co - alles findet immer wieder Verwendung.

I like the Green Gate and Pip tableware - but I also like my white basics. I think they are essentiell, they go with everything and there are lots of different possible combinations.
I can't have enough of different white basics in all sorts of shapes: bowls, plates, etc - everything can be used.



*°*°*°*



Auch schlichte Gläser sind hier immer in gebrauch - nicht nur zum Trinken - auch für Desserts, Salate und co...

Plain glasses too are used here very often - not only for drinking, but for desserts and salads too...



*°*°*°*



Und dazu passen dann auch perfekt farbige und gemusterte Akzente - immer wieder neu gestaltet!

Coloured and patternd components go very well with it...



*°*°*°*



Sehen die Beeren nicht großartig aus in dem weißen Geschirr?

Don't the berries look great in the white tableware?



*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Ich wünsche euch ein wundervolles Wochenende!


I hope you have a wonderful weekend!


Eva

Sonntag, 3. Juli 2011

Inspiration international



Diesen alten Korbkoffer habe ich kürzlich gefunden... Wem er wohl mal gehörte? Was wohl mal darin war? Ich liebe alte Dinge, weil sie eine Geschichte haben und ich mir in meiner Phantasie vorstellen kann, was wohl schon alles damit geschehen ist. Schade, dass manche Leute solche Dinge einfach fortwerfen...

I found this old suitcase some time ago... Whom did it belong to? What might have been in there? I love such old things, because they can tell a story and I can make things up in my mind, what happend to it, where it has been...  It's a pity some people just throw those things away...



*°*°*°*


*°*°*°*



Nun habe ich darin einige Inspirationen aufbewahrt. Ich finde es immer wieder spannend, Zeitschriften aus verschiedenen Ländern anzusehen. Mit der lieben Katharina von Deko Impressionen habe ich einen kleinen Tausch gemacht: sie bekam von mir Inspirationen aus England, dafür schickte sie mir Zeitschriften aus Österreich, darunter auch die tolle Bloom's...
Zusätzlich habe ich dort gleich ein paar kreative Dinge zum werkeln reingelegt, so sind sie gleich griffbereit. Ich mag die klassischen Koffertags und kann sie immer für alles mögliche gut gebrauchen...

Now it is full of inspirations... I like to get inspired from all over the world, so everywhere I am I have to buy some magazines. I swapped magazines with Katharina from Deko Impressionen: I sent her some English ones and I got some from Austria. Especially "Bloom's" is really inspiring!
I also put some creative things to work with in the suitcase so I have them right at hand when I need something. I like the classic suitcase tags and use them for all sorts of things...


*°*°*°*


*°*°*°*



Ich hoffe, ihr hattet ein tolles Wochenende!


I hope, you had a wonderful weekend!

Eva

Freitag, 1. Juli 2011

Perlen - Pearls



Früher dachte ich, Perlenketten seien etwas für alte Frauen - das war lange Zeit mein erste Assoziation. Doch seit einiger Zeit fange ich an, mich in Perlen zu verlieben: in ihre natürliche Schlichtheit und zeitlose Eleganz...

Some time ago I thought pearl necklaces were just for old ladies - it was the first thing I was thinking of when I saw pearls somewhere. But for some time now I began to fall in love with pearls: their natural simlicity, their classic elegance...




*°*°*°*


*°*°*°*



Man muss sie ja nicht unbedingt auf altmodische Art und Weise tragen! Nicht immer trage ich sie als Kette, manchmal trage ich sie als Armband zu einer schlichten Bluse oder Top - oder gar als Gürtel zum edlen Kleid in Mauve... Ein echter Hingucker! Und man fühlt sich sofort ein wenig glamourös damit - wundervoll!

You don't have to wear them in an old fashioned way! I don't always just have it as a necklace, sometimes I wear them as a blacelet with a simple blouse or top - or even as a belt with my mauve dress...  A real eyecatcher! And so glamorous!



*°*°*°*



Ich wünsche euch ein wundervolles Wochenende!

Have a wonderful weekend!




Eva