Sonntag, 29. Juli 2012

Paris Love ♥ ♥ ♥



Wir sind zurück aus Paris - ein wundervoller Mutter-Tochter-Kurzurlaub liegt hinter uns. ♥ Wir haben viel gelacht, viel gesehen, lecker gegessen, Abenteuer erlebt und ein wenig unter der Hitze gelitten (es war wirklich sehr heiß, weit über 30°C). Wir haben das Meer von unten gesehen (naja, genaugenommen sieht man, dass man nichts sieht, wenn man es im Eurostar unterquert) und Paris auf dem Wasser bereist - und sind letztendlich (trotz Olympia-Trubel) wieder wohlbehalten in London angekommen... Ein paar Bilder habe ich euch mitgebracht - aber auf typische Touri-Postkarten-Bilder verzichtet - wenn auch sich die ein oder andere Sehenswürdigkeit im Hintergrund versteckt.

We're back from Paris! We spent some great days there, laughed a lot, ate delicious things and suffered a bit from the heat. We saw the sea from underneath (well, actually you don't see anything when you cross the Channel via Eurostar) and traveled through Paris by boat... I brought some pictures back for you - enjoy our Paris love ♥ ♥ ♥



*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


Von luxuriösen Gebäuden zur Fortbewegung auf dem Wasser...  Von ungebauten und umgebauten historischen Städten zu wundersamen Kreaturen...


From luxurious buildings to traveling on the water... From unbuilt and rebuilt historical sites to wondrous creatures...



*°*°*°*


*°*°*°*


Von der Suche: nach etwas Entspannung, nach einer Abkühlung, nach der richtigen Metro-Station und nach dem besten Motiv...


About searching: for some relaxation, some cooling, for the right Metro station and the best scene...




*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Kurzum - eine faszinierende Stadt - für Groß und Klein!

In short, a fascinating city!


*°*°*°*



Unsere Highlights:
* die Tim Burton Ausstellung in der Cinémathèque (aus dem Moma New York)
* die Aussicht vom Dach des Lafayettes: kostenlos, ohne Wartezeiten und mit einem tollen Blick über die Stadt
* Essen im Ladurée: eigentlich viel zu teuer (eine kleine Orangina für 7,00€!) - aber gigantisch lecker und ein Erlebnis
* die Wassersprinkler im Jardin des Tulleries

Our highlights this time:
* the Tim Burton exhibition in the Cinémathèque (from Moma New York)
* the view of the Lafayette roof: for free, no queues and a great view
* eating at Ladurée: far too expensive (7,00€ for a small lemonade) - but incredibly delicious
* the lawn sprinklers in the Jardin des Tulleries



Ich wünsche euch eine tolle Woche!

 Have a great week!

Eva

Dienstag, 24. Juli 2012

Holiday welcome with a bunting picnic


Seit Freitag habe ich nun 3 Wochen Urlaub und auch die Kinder haben nun erstmal frei... Spontan habe ich die Kinder mit einem Mini-Picknick überrascht - kann man besser in die freie Zeit starten?
Das Bunting-Geschirr habe ich mal in einem kleinen Laden in Woodbridge gekauft, ein paar passende Strohhalme und Garn hatte ich da - und mit verschiedenem Joghurt, Obstsalat und Kuchen war das kleine Nachmittagspicknick perfekt! Und pünktlich zum Urlaub wurde auch das Wetter wieder grandios schön!

I'm on a three week's leave now and the kids are enjoying holiday time too... Spontanously I organized a little picnic on my last day of work... Some nice tableware, different yogurts, fruit salad and cake - perfect!


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Habt ihr Pläne für die freie Zeit? Ich werde morgen erstmal mit dem Töchterlein nach Paris aufbrechen, ansonsten sehen meine Vorsätze eher so aus: draußen Essen, entspannen, am Strand entlangjoggen und das Leben genießen!

Do you have any plans for your holiday?


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


Ich wünsche euch wundervolle Sonnentage!

Enjoy some sunny days!


Eva

Mittwoch, 18. Juli 2012

Paris Birthday Party



Girlande und Kuchenplatte sind nicht ohne Grund entstanden, sondern für den Geburtstag meiner Tochter - Thema: Paris! Eigentlich hätte sie ihren Geburtstag am liebsten in Frankreich verbracht, was jedoch leider nicht möglich war. Es gab mir jedoch die Idee für ihr Geburtstagsgeschenk - einen Mutter-Tochter-Urlaub in Paris! Und schon war auch das Thema für den Geburtstag klar. Farblich habe ich es in weiß grau und rosa gehalten und ich kann sagen - Töchterchen war vollends begeistert!
Es folgt erstmal eine Flut an Bildern - am Ende gibt es noch ein paar Details...

Der Morgen begann mit Blümchen, rosa Milch, französischen Leckereien und viel Liebe...


It was my older daughter's birthday recently and as her main present was a trip to Paris I made a Paris themed birthday party. Rose, grey and white were the dominant colours and my birthday girls really loved it!

Her day started with flowers, pink milk, French dainties and lots of love!



*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Am Nachmittag wartete das Buffet und ein paar liebe Freunde hier auf sie. Sie stand erstmal da und betrachtete die Details, bevor sie irgendetwas anfasste oder auspackte... In Schächtelchen und Kistchen waren noch ein paar Kleinigkeiten versteckt...

In the afternoon, the buffet and a few friends were waiting. For the first 5 minutes she was just looking at all of the things... There were some small presents in little boxes...



*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Tortenplatte und Girlande fanden hier ihren Einsatz. Gewünscht hatte sie sich Himbeer- und Erdbeertorte und ihre liebsten Macarons durften auch nicht fehlen...

I used the cake stand and the garland here. She wanted to have raspberry and strawberry cake and I got her favourite macarons...


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Limonade in farblich passenden Farben, Marie-Antoinette-Tee von Ladurée und am Ende war auch das Töchterlein ganz und gar im Paris-Fieber, mit Eiffelturm am Arm und um den Hals und dem Reiseführer in der Hand...

Soft coloured lemonade, Tea "Marie Antoinette" from Ladurée and in the end my girl was thoroughly in love with Paris...


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*


*°*°*°*



Ein paar Details zu den Sachen:
* Anleitung für Girlande und Tortenständer habe ich hier und hier gezeigt
* die Aufkleber und Tags sind von Kukuwaja (glücklicherweise ging das alles noch ganz unkompliziert und last-minute schnell)
* die Plätzchen sind aus einfachem Mürbeteig, das Icing habe ich aus Puderzucker und Zitronensaft angerührt
* Himbeer- und Erdbeertorte haben einen einfachen Victorian Sponge als Basis, gefüllt mit einer Mischung aus Quark, Sahne und den Früchten
* die Cupcakes haben ein Marshmallow-Icing - Rezept aus diesem Buch

Some more information:
* I posted the garland and cake stand DIYs here and here
* tags and stickers from kukuwaja
* for the strawberry and raspberry cakes I made simple Victorian sponges, then filled them with cream, quark and fruit
* the recipe for the Marshmallow-icing cupcakes is out of this book


Habt einen wundervollen Tag!

Have a wonderful day!

Eva